お 仕事 お疲れ様 英語
お疲れ様でした 日本では職場で何かと使うこのフレーズ お疲れ様 という言葉は非常に便利で 使えるシチュエーションがあまりに広いですよね 果たしてコレは英語でどう表現したらいいのでしょうか ということで 今回は仕事場で上司に対して使える お疲れ様でした の.
お 仕事 お疲れ様 英語. お疲れさまでした 上司が部下に対して よい仕事をした と褒める場合 ややカジュアルな表現 例文帳に追加 good job. 英語表現には お疲れ様 に一対一対応するねぎらいの言い方はありません 質問者様が 仕事が終わって帰宅する同僚との挨拶を意識しているのであれば see you tomorrow good bye で十分です 週末をまたぐのなら have a nice weekend がよく使われます. 万が一 目上の人に お疲れ様です の意味で言ってしまうと 非常に patronizing 上から目線 で失礼にあたるので気を付けましょう 2 you ve got to be tired. 同僚や仲間たちと交わす お疲れ様 という言葉は 日本語特有の表現で 大きく分けると 挨拶 または ねぎらいの言葉 として使われている.
Source : pinterest.com